TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- existing reserves
1, fiche 1, Anglais, existing%20reserves
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réserves existantes
1, fiche 1, Français, r%C3%A9serves%20existantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common communications support 1, fiche 2, Anglais, common%20communications%20support
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soutien commun de communications
1, fiche 2, Français, soutien%20commun%20de%20communications
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soutien commun des communications 3, fiche 2, Français, soutien%20commun%20des%20communications
nom masculin
- interface commune de communications 3, fiche 2, Français, interface%20commune%20de%20communications
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retrieval technique 1, fiche 3, Anglais, retrieval%20technique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique de repêchage
1, fiche 3, Français, technique%20de%20rep%C3%AAchage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- advantage of sets 1, fiche 4, Anglais, advantage%20of%20sets
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avantage des manches 1, fiche 4, Français, avantage%20des%20manches
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Fire Detection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manual fire alarm box
1, fiche 5, Anglais, manual%20fire%20alarm%20box
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- manual fire alarm device 2, fiche 5, Anglais, manual%20fire%20alarm%20device
- manual fire warning device 3, fiche 5, Anglais, manual%20fire%20warning%20device
- manual fire alarm station 4, fiche 5, Anglais, manual%20fire%20alarm%20station
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fire alarm device, manually operated, which gives an audible and/or visible alarm of fire. 2, fiche 5, Anglais, - manual%20fire%20alarm%20box
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every detection and alarm system shall comprise: ... fire warning devices of a diameter of at least six inches and connected to ... detectors and to at least one metal manual fire warning device at each floor. 3, fiche 5, Anglais, - manual%20fire%20alarm%20box
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A manual fire alarm box should be provided at each exit egress door controlled by the system that leads directly outside the building. 5, fiche 5, Anglais, - manual%20fire%20alarm%20box
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Détection des incendies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avertisseur manuel d'incendie
1, fiche 5, Français, avertisseur%20manuel%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avertisseur d'incendie manuel 2, fiche 5, Français, avertisseur%20d%27incendie%20manuel
correct, nom masculin
- poste avertisseur manuel 3, fiche 5, Français, poste%20avertisseur%20manuel
nom masculin
- poste avertisseur d'incendie manuel 4, fiche 5, Français, poste%20avertisseur%20d%27incendie%20manuel
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif commandé manuellement qui donne une signalisation sonore et/ou visuelle d'incendie. 5, fiche 5, Français, - avertisseur%20manuel%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tout système de détection et d'alarme d'incendie doit comprendre : [...] des avertisseurs d'incendie d'un diamètre d'au moins six pouces et reliés aux détecteurs [...] et à au moins un poste avertisseur manuel en métal, à chaque plancher. 3, fiche 5, Français, - avertisseur%20manuel%20d%27incendie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :